Delighted to have a new piece of fiction titled Stone Fur Skin Fish Blood up at Fluland. It’s also been added to the Featured section on the site!
The idea for this piece – a palmful of fragments coughed up by the subconscious – came to me at 4am while staying at a friend’s house in Canberra.
My review of I Am the Brother of XX by Fleur Jaeggy (translated by Gina Alhadeff and published by And Other Stories + New Directions) is now up at The Lifted Brow.
Jaeggy was a Schwob fan (she rewrites his life in These Possible Lives) so having this review appear a day or two after Schwob is fitting.
With thanks to TLB’s Luke.
My review of the The King in the Golden Mask by Marcel Schwob (translated by Kit Schluter and published by Wakefield Press) has been published at Music & Literature.
Enjoyed this fine little collection – the first complete English edition – so much I thought writing about it could be useful, to – as usual – clarify my own thoughts about it, more than anything. To understand why he may have cast so profound an influence on some of my favourite writers.
Big thanks to Taylor and, in particular, Jeffrey from M&L.
My short story The Deadest Man in the Underworld has been published in RIC Journal.
What should and shouldn’t I say about this piece? Wrote it in a frenzy. Or put the pieces together in a frenzy. Maybe it shows, maybe that’s a good thing, I don’t know. Been wanting to contribute to RIC again for some time but didn’t have the right thing. But then this, so.
Big thanks to Saudamini – for supporting, humouring and, in other words, publishing me.
I reviewed Sebastian Dreaming by Georg Trakl, translated by James Reidel and published by Seagull Books, for the Summer 2017 issue of the great Asymptote. My first proper poetry review. Read the collection and wrote the review in a frenzy back in Feb. I think Trakl was just what I needed.
Big, big thanks to Ellen for her enthusiasm + editorial guidance.
Hello friends. I turned three stories into a pamphlet. Here it is as a PDF. I guess the nice thing about the pamphlet is that when you open it on your smart phone the text is at a readable size and you don’t have to zoom in or whatnot. I question whether these things should see the light of day in this particular form, but it was fun to make it, so whatevs—do with it what you will: Drunk / Samurai / Verner Herzog
P.S. Maybe worth mentioning that “Drunk” is new and not yet published, “Samurai” is a rewrite of “Good luck with the arseholes” and “Verner Herzog” is a slight variation on the story posted here.
Busy with work and life and the usual so must make this brief instead of ramblin’ like I want to (look, it’s probably for the better). Overland published my essay Stupid cultures last week. I worried it was little more than a word dump but some smart people have said nice things about it and it’s started a few conversations. S’about all you can ask for.
Big thanks to my good buddy Aashish Kaul for the feedback on the initial draft, my super sharp colleague at 3:AM Mark de Silva for his guidance and Jacinda Woodhead for the editorial work.